For monarchy in every instance is the Popery of government.
|
Perquè la monarquia en tot cas és el papisme del govern.
|
Font: riurau-editors
|
As to religion, I hold it to be the indispensable duty of all government, to protect all conscientious professors thereof, and I know of no other business which government hath to do therewith.
|
Pel que fa a la religió, considere que és el deure indispensable de tot govern de protegir tots els qui la professen conscienciosament, i no conec cap altra tasca que el govern haja de fer-hi.
|
Font: riurau-editors
|
’Tis a form of government which the word of God bears testimony against, and blood will attend it.
|
És una forma de govern contra la qual ret testimoni la paraula de Déu, i la sang sempre l’acompanya.
|
Font: riurau-editors
|
Of the origin and design of government in general, with concise remarks on the english constitution
|
De l’origen i el propòsit del govern en general, amb observacions concises sobre la constitució anglesa
|
Font: riurau-editors
|
First, they had a king, and then a form of government; whereas, the articles or charter of government, should be formed first, and men delegated to execute them afterwards: but from the errors of other nations, let us learn wisdom, and lay hold of the present opportunity- to begin government at the right end.
|
Primer tingueren un rei i llavors una forma de govern; mentre que els estatuts o la carta de govern havia d’haver-se constituït primer, i després haver delegat homes per a executar-los; però, dels errors d’altres nacions, traguem una lliçó de saviesa i agafem l’oportunitat present per a començar un govern per la banda correcta.
|
Font: riurau-editors
|
An inquiry into the constitutional errors in the English form of government is at this time highly necessary.
|
Un examen dels errors constitucionals en la forma anglesa de govern és, a hores d’ara, altament necessari.
|
Font: riurau-editors
|
If she is once admitted to the government of America again, this Continent will not be worth living in.
|
Si és admesa de nou en el govern d’Amèrica, no valdrà la pena viure en aquest continent.
|
Font: riurau-editors
|
Wherefore, security being the true design and end of government, it unanswerably follows that whatever form thereof appears most likely to ensure it to us, with the least expense and greatest benefit, is preferable to all others.
|
En conseqüència, essent la seguretat el verdader fi i propòsit del govern, incontestablement se segueix que, siga quina siga la forma de govern que semble assegurar-nos-la millor amb la menor despesa i el benefici més gran, aquesta és preferible a totes les altres.
|
Font: riurau-editors
|
Without law, without government, without any other mode of power than what is founded on, and granted by courtesy.
|
Sense llei, sense govern, sense cap altra forma de poder que la que és concedida i atorgada per cortesia.
|
Font: riurau-editors
|
Here then is the origin and rise of government; namely, a mode rendered necessary by the inability of moral virtue to govern the world; here too is the design and end of government, viz., freedom and security.
|
Vet ací, doncs, l’origen i el desenvolupament del govern; és a dir, un mitjà que esdevé necessari per la incapacitat de la virtut moral per a governar el món; vet ací també el fi i el propòsit del govern, a saber, la llibertat i la seguretat.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|